I visited Oriental DreamWorks with my two pandas, La & Zy the other day.

01-sm

We had a quick tour around the office….

02-sm

 

And met their amazing team!

04-sm

I can’t say too much about my current filming project at the moment. All I can say is….. Kung Fu Panda 3.

IMG_1904
Yesterday, I flew to Kuching, Malaysia to attend the ASEAN International Film Festival and Awards 2015 (AIFFA) event. I was so happy when I arrived because I saw so many passionate fans welcoming me.

IMG_1903

But the happiest thing of all was meeting with my old friend, Michelle Yeoh. I truly cherish every moment and opportunity we have to see each other because we’re usually so busy that we don’t get a chance to even meet. In my new book, I also wrote a section just about her!

IMG_1905

I’d also like to take this opportunity to thank the organizers of AIFFA and awarding me the ASEAN Inspirational Award. Thank you all for trusting me and I am very grateful for your support! Thank you.

IMG_1934

昨天剛到馬來西亞貓城,就看到很多熱情的影迷,很開心,更開心的是見到老朋友楊紫瓊,平時大家都忙,真的很珍惜每次見面的機會,這次我在書里也專門有一篇寫到了她!最后要感謝東盟國際電影節的主辦方,頒給我“東盟感召力獎”,謝謝大家對我的信任和支持!

 Text and Photos Copyright © 2015 The JC Group HK
All Rights Reserved

 

edit-birthday

 

I’m so happy today! Not only did my fans give me presents on my birthday, they also gave me money for my Build a School for a Dollar project. Don’t worry my dear fans! Every dollar you donate, I will match that donation with another dollar. If you donate $1000, I will match that donation with another $1000. I know that fans from all over the world have sent me gifts and donations for my birthday, including fans from Russia, USA, China, Poland, France, Italy, Ukraine, Australia, India…. many many places! I’d like to take this opportunity to say a big heartfelt thank you for all your kind wishes. I don’t know if you saw my message on Facebook. Just in case you didn’t, I’ll write it here as well:

It seems like it was only yesterday when I celebrated my 60th birthday with my fans in Beijing. Before you know it, one year has passed already. I don’t know where all the time has gone!

I know that many fans from all over the world want to send presents to me. Firstly, I’d like to take this opportunity to say a heartfelt thank you for all your kind thoughts. I truly appreciate your support. My only wish this year is for my fans not to think of me by sending me gifts, but to first think of the people around you; think of your community; and think of charity. Instead of sending presents for my birthday, you can use that money and donate it to my Dragon’s Heart Build a School for a Dollar Project. This would be the best gift I could ever receive. So remember, don’t send me presents this year! If you give one dollar to my Build a School for a Dollar Project, I will match your donation with another dollar! My lovely staff in Hong Kong will help gather all your donations. Here is the postage address for my office in Hong Kong:

Build a School for a Dollar Project
The JC Group
No. 70 Pak To Avenue
Clear Water Bat Road
Clear Water Bay
Kowloon
Hong

This year, I didn’t do anything special to celebrate my birthday, but I’m still very happy because of YOU. Thank you all for your gifts!

 

很開心現在過生日影迷除了禮物,還送現金給我,你們放心,你們出一塊,我會出一塊,你們出一千,我出一千,都用來做慈善。今天不慶祝,但是很開心!謝謝你們!

 

 

edit-birthday-2

 

 

Text and Photos Copyright © 2015 The JC Group HK
All Rights Reserved

February 16 – 22, 2015
Film Junket; Chinese New Year; Family and Friends

 

JC-02

 

2014 was the year of the horse, which is the same zodiac sign as the year I was born in. At the beginning of the year, people kept telling me about how some things were going to be smooth, some things not so smooth. I’ve never been a superstitious person and usually don’t believe these fortune telling things. But thinking back at all the things that have happened in 2014, there are some things where I can’t say that I cannot believe. I even joked with my friends and said, “I don’t like the horse that much now; I’m starting to like the ram more because 2015 is the year of the ram.”

 

FW374767_KL03_010215_PINGAT11-lpr-600x360

At the beginning of 2015, I was invited to Malaysia and received the honor of Datuk. Following that, I was named the 4th most admired person in the world (behind Bill Gates, President Barack Obama, and President Xi Jinping). We then started our film junket for promoting my new movie, Dragon Blade 《天将雄师》 (“Tian Jiang Xiong Shi”). Feedback on this movie has been positive so far and I’m very pleased with the result. But the thing I’m most grateful for this year is that my son has become a much better, more understanding, and more mature person. I used to call him “Xiao Fang Zi” (literally meaning little Jaycee). Now I call him “Fang Zi” (Jaycee).

 

IMG_0523
We’ve been promoting Dragon Blade all over Asia; from Guangzhou, Shanghai, Beijing, Singapore, Malaysia, and then to Taiwan, Thailand…. I even spent the Lunar New Year holiday period working and promoting my new movie. This year’s Chinese New Year has felt the same as any other year. I spent it flying from country to country, seeing different airports every day, traveling in 7seater cars, going to hotels, doing interviews, visiting movie theaters…. I can never remember which city I’m in. Even my assistant makes fun of me saying that I’m starting to lose my memory! Lucky, I’ve been able to take a rest these few days. After settling down and having some quiet time to myself, I discovered that this holiday period is actually quite different from previous years.

 

Promoting Dragon Blade has been different from promoting my other movies because this year I’m finally not the only actor doing the promotional work. Apart from the movie’s young cast members including actress Lin Peng, Wang RuoXin and Korean actor Choi Siwon, two Hollywood superstars John Cusack and Adrien Brody were also on the film junket promoting the film. With them on board, I finally didn’t have to answer the same questions over and over again. It really has been the happiest and most relaxing junket I’ve had in many years.

IMG_0522
The style of the movie Dragon Blade is slightly different from the usual Jackie Chan movies you’ve seen before. Even so, many fans around the world like this movie very much. This shows that the audience still enjoys serious blockbuster productions, which makes me feel very pleased because I truly appreciate my fans for their enthusiasm. Because of your support, the movie industry in China has flourished and is now the second largest film industry in the world. Over the years, we’ve attracted large production companies, investors, and movie stars from the West to take part in making movies in China, and more and more foreign viewers are starting to enjoy Asian films. I feel very pleased and grateful because I’m seeing this happen right before my eyes.

 

It’s been a long time since I last visited Taiwan and this time, I’ve finally come back for the promotion of Dragon Blade. I was so touched because I saw so many heartwarming and enthusiastic fans. They haven’t forgotten Jackie Chan. During this junket stop in Taiwan, I spoke to the Taiwanese press about a lot of things. Many of the reporters have been longtime friends of mine and over the past few years, we’ve all experienced different things in our lives. Being able to sit down together, sharing these experiences was actually very pleasant and hard to come by.

 

IMG_0524

 

The most unexpected thing I experienced this year was realizing the meaning and importance of family and friends. In fact, there has been a lot of unexpected surprises compared to any other year. When I was young, I never really cared about these feelings. I just cared about working with my JC Stunt team, working hard and making movies together, going places and overcoming challenges together, and continuously testing my limits to the extreme. But recently, especially during these past few years, I’ve grown older and I’ve started to understand the importance of family. Especially after what happened to “Fang zi” (Jaycee) last year, I’ve learned to communicate more with my wife and to show more care for them. It has given me an opportunity to better understand them. The most important thing is that I realized how much they truly meant to me. Now that “Fang zi” (Jaycee) is back home, I’m really looking forward to seeing him and my wife after promotional work for this movie has finished. It’s Chinese New Year again. I’d like to take this opportunity to wish all my fans and friends: happy family gathering! Cherish and value your family.

 

I’d also like to wish all my fans around the world a very happy Chinese New Year!!

 

Text and Photos Copyright © 2015 The JC Group HK
All Rights Reserved

我的日记

刚刚过去的2014年是马年,也是我的本命年,当初人家说本命年要么大顺,要么不顺,我向来是个不迷信的人,都没太在意。后来2014年真的发生一些事,我跟朋友们开玩笑说我都开始不喜欢马了!我开始喜欢羊了!因为2015年到来,年初先是去马来西亚获封了拿督,又成为世界第四位最受景仰的人,接着带着剧组跑《天将雄师》的宣传,电影的口碑很好,我也很开心,最欣慰的是,我得到了一个更好更懂事的房子 (小房子变房子了)。

《天将雄师》的宣传,从广州、上海、北京、新加坡、马来西亚、再到台湾、泰国……春节假期还是在工作中度过,原本跟过去的很多假期没什么两样,还是每天飞一个地方,到哪里都是机场、保姆车、酒店、访问、影院,常常忘记自己当下身在何处,连助理都笑我“老人痴呆”。不过这几天静下来想想,又发现这段时间其实跟过去不太一样。

《天将雄师》这次的宣传跟过去不同,大家终于不再只依赖我一个人了,除了林鹏、王若心、崔始源这些年轻演员之外,还有两位好莱坞明星John Cusack和Adrien Brody全程一起跑,有大家共同分担,我终于不用整天回答同样的问题超过一百次,真的是近几年来最开心最轻松的一次。

《天将雄师》这部片跟过去的成龙电影不太一样,却也能被广大影迷认同和接受,可见观众对于认真制作的、有诚意的电影依然是很喜欢的,这也是我们的观众最可爱的地方,有你们的支持,才会让今天的中国电影市场成为世界第二大市场,吸引西方的大公司、片商、大明星都来关注和参与华语电影,我作为见证者,觉得特别欣慰。

 

很久不回台湾,这一次终于重新回来,看到台湾的影迷们热情不减,大家没有忘记成龙,也觉得很感动。这一趟的宣传行程,我跟台湾的媒体聊了很多,很多记者跟我是很久的朋友,经过了这些年,大家都有一些不同的人生经历,能重新坐下来聊聊天,其实蛮开心的,很难得。

 

今年与过去最不一样的,是我对亲情的感受,跟过去相比又有了很多的不同。年轻时候的我不在乎这些,只是带着我的成家班东奔西战,不断拍戏,不断挑战自己的极限,这些年随着年龄的增长,越来越明白家庭的重要,尤其去年房子遇到那样的挫折,反而让我和娇姐之间有了更多的交流,让我更理解他们,也更明白了他们对我的意义。现在房子终于出来了,我很期待忙完这段时间的工作之后,能跟他和娇姐一起团聚。春节到了,也希望所有朋友都能一家团聚,好好珍惜自己的家人。

 

在这里祝全世界所有的影迷春节快乐!

 

JC_Ram_test-02

 

Happy Chinese New Year to all my friends and fans all over the world! May the year of the Ram bring you lots of good luck! Lots of peace and harmony! And most importantly, lots of good health and happiness!

 

One of our Chinese traditions is giving lucky red pockets to our friends and family for good luck and prosperity. I want to share this happiness with all my fans as well. This year, I’ll be giving away 100 lucky red pockets (with lucky money inside!) so let’s have some fun together and enter the Chinese New Year Couplet Blessings competition.

 

It is a Chinese tradition to stick New Year blessings and well wishes on the doors of our house as a symbol of welcoming the New Year with good luck. The blessings are normally in pairs, hence the name Chinese New Year Couplet. Below are four couplets for you to match. On the left hand side are the first lines of each respective couplet. On the right hand side are the matching couplets but not in correct order:

 

1). Luck and Prosperity, Fortune at the Door      A). Study Hard, Work Hard, Make Money More and More

2). Eat Well, Sleep Well, Have Fun Day by Day  B). Lots of Wealth, Lots of Fortune and Lots of Happiness

3). A Year of Good Luck Will Come with Spring  C). All Things Smooth Sailing, the Lucky Star will Come

4). Good Year, Good Life and Good Luck           D). Four Seasons of Rainbows Rolling In

 

Can you correctly match all the Chinese New Year couplets? Match the couplets on the left with a couplet on the. (For example: 1 – A, 2 – B, and so on.)

 

The first correct 100 answers will win a lucky red pocket!

 

How to enter:

  1. Write down your matching answers in the form: eg: 1 – A, 2 – B…
  2. Email us your name, email address, country of residence AND your answers to: (competition has ended!)
  3. Make sure that the subject of your email is: Chinese New Year Competition

 

It’s that simple!

The first 100 correct answers will win a lucky red pocket from Jackie Chan. The competition ends on the 8th day of the Lunar Year (February 26, 2015), and winners will be announced on the 10th day of the Lunar Year (February 28, 2015).

 

Lucky winners will be notified by email, and will also announce the winners on Jackie’s Facebook page and Official Website. Be quick and start emailing your answers now!

 

NOTE:
Only one entry per person will be accepted. Multiple entries from the same person will automatically be eliminated. The JC Group has the right to the final decision on the competition.